[Későbbi] [1881-1862] [1861-1842] [1841-1822] [1821-1802] [1801-1782] [1781-1762] [1761-1742] [1741-1722] [1721-1702] [1701-1682] [1681-1662] [1661-1642] [1641-1622] [1621-1602] [1601-1582] [1581-1562] [1561-1542] [1541-1522] [1521-1502] [1501-1482] [1481-1462] [1461-1442] [1441-1422] [1421-1402] [1401-1382] [1381-1362] [1361-1342] [1341-1322] [1321-1302] [1301-1282] [1281-1262] [1261-1242] [1241-1222] [1221-1202] [1201-1182] [1181-1162] [1161-1142] [1141-1122] [1121-1102] [1101-1082] [1081-1062] [1061-1042] [1041-1022] [1021-1002] [1001-982] [981-962] [961-942] [941-922] [Korábbi] [Archívum]
szerintem legyél laza..de csak mértékkel.
én pl. csőnadrághz hordok laza cuccokat, de olyanokat is amelyek egyáltalán nem elegánsak hanem egyszerűen csak kiemelik az alakom. |
Helloka!:)
Szerintetek mostanában melyik stílus a menő?:D
a laza vagy az elegáns? :) |
www.torrentz.com
itt angolul tudsz letölteni ingyen, vagy msá nyelveken, sajnam magyarul nem. DE a google beírod h felirat, akkor aztis ttudsz hzzá letölteni.
a letöltött feliratot rakd be a film mappájába, majd legyen mindekettőnek gyanaz a neve. fontos a kiterjesztés. pl. batman.avi (ez a film, a .avi a kiterjesztés), batman.srt(itt az srt.) és ha ez megvan már nézheted is a filmet felirattal.
bocs de én csak ilyet tudok, a magyarok fizetősek nagyrészt. |
sziasztok !!! tudom h nagyon-nem idetartozik, de azt szeretném kérdezni h valaki tud , valami rendkívül jó,igyenes filmletöltő oldalt.. ?? előre is kösszzíí ... PuX. |
lenne egy igen fura kérdésem..:D vagyis nem fura, csak kicsit tudatlan vagyok ilyen téren..:D
az lenne, hogy van egy barátom, és közeledik a valentín nap :) és az lenne a kérdésem hogy ilyenkor a lányok is szoktak ajándékozni vagy csak a fiúk?? volt már több barátom is csak valentínnapkor egyse és nem tom mit kéne csinálnom:D lécci írjatok, előre is köszi :) |
milyen kár hogy ezt nem én írtam... de ha attól boldogabb leszel, hogy mások nevében írsz(n).. na csóók:) |
BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA :) |
Köszííííííí:))))))) a segítséget :)
zsófííí |
ajj.mérlenne ciki? :D te is megteheted a kezdő lépést ;) |
Ha MSNre felveszem és ráírok az ciki??
zsófííí |
kösziköszi :D
holnap megmondom neki..mamég erőtgyüjtök :DD ésmajd írok h mivolt ^^
ich.^^
a citrom szőkíti a hajat? :O
énmég errőlse tudtam..de am szerintem máshol nemnagyon szőkíti..azt nemcsak ilyen krémekkel lehet? :D |
hellóka.
hogyha a citrom kiszőkiti a hajat,akkor más területeken a szőrt is kiszőkiti? :O |
debbie:
Nyugodtan elmondhatod neki, hogy ő tetszik. HA egy fiú megkérdezi, hogy tetszik-e valaki, akkor az egy kisebb terepfelmérés, hogy van-e esélye... Sok sikert! |
debbie
szerintem sokan járnak ebben a cipőben.. de a srác egyértelműen mondja h bejössz neki. szerintem lépj te, mert mivan ha hnap a fejére esik egy tégla?:D de most komolyan.. ismered ezeket a depis sztorikat h "mikor a lány sírjára virágot tettt..." stb. nehogy TÚL késő legyen..
kiskifli XX |
sziasztok =)
vanegy srác, egyszer találkoztunk, de aztisúgy, h közös barátunk van, és vele beszélgetett..aztán bejeölt vipen, énmeg felvettem msnre.
tökjól elvagyunk :) mondta h nagyonaranyos vagyok, meg h jócsaj. meg kérdezte h vane olyan aki tetszik..énmeg mondtam igen van. bnőim szerint hülyeség volt ezt mondani mert most azthiheti h más tetszik.. de hameg aztmondom nem tetszik senki, akkoris ugyanaz mert azthiszi nem tetszik.
szeritetek mondjammeg neki h igen ő tetszik v várjak addig ameddig lép vmit?
am eddig mégcsakígy msnen beszélgettünk..szal élő találkozás még nemvolt.
kösziakisegít. :) |
Zsófííí:
Ne zavarjon, hogy ott vannak a barátai. Menj oda, és kérdezd meg, hogy emlékszik-e a szilveszter estére. Tök mindegy mit mond, mert utánna kihozhatod azt, hogy kettesben legyetek (pl mond azt, hogy van valami, amit négyszemközt kéne megbeszélnetek....). Ezekután meg meg is kérheted, hogy suli után találkozzatok valahol... Ha nagyon nem érdekli, amit mondasz, akkor hagyjad az egészet a francba, számára csak ártatlan részeg tánc voltál. |
[Későbbi] [1881-1862] [1861-1842] [1841-1822] [1821-1802] [1801-1782] [1781-1762] [1761-1742] [1741-1722] [1721-1702] [1701-1682] [1681-1662] [1661-1642] [1641-1622] [1621-1602] [1601-1582] [1581-1562] [1561-1542] [1541-1522] [1521-1502] [1501-1482] [1481-1462] [1461-1442] [1441-1422] [1421-1402] [1401-1382] [1381-1362] [1361-1342] [1341-1322] [1321-1302] [1301-1282] [1281-1262] [1261-1242] [1241-1222] [1221-1202] [1201-1182] [1181-1162] [1161-1142] [1141-1122] [1121-1102] [1101-1082] [1081-1062] [1061-1042] [1041-1022] [1021-1002] [1001-982] [981-962] [961-942] [941-922] [Korábbi] [Archívum]
|